viernes, 8 de diciembre de 2017

Candy Candy Final Story ~ Datos y aproximaciones cronológicas

Siempre he considerado que tratar de establecer una cronología exacta en Candy Candy Final Story es un dolor de cabeza 😖 Quienes ya han tenido la oportunidad de leer la novela completa, se habrán podido dar cuenta que no se mencionan fechas específicas, ni siquiera en las cartas. Sin embargo, gracias a algunos datos históricos a los que se hacen referencia a lo largo del relato, podemos tener cierta aproximación a un marco cronológico sobre los hechos narrados en CCFS(1).

Fue gracias a la carta que Candy le escribe a Archie en el pasaje donde ella recuerda su asistencia al memorial de Stair, que pude darme cuenta que la autora, Keiko Nagita, nos había proporcionado un dato muy importante que nos podía servir de punto ancla desde donde podíamos desarrollar la tan ansiada línea temporal para todo lo nuevo que CCFS nos había traído y sobre todo, poder aproximarnos a la identidad de あの ひと (Ano hito), el amado de Candy.

domingo, 12 de noviembre de 2017

¿Candy encontró su felicidad? (Parte 9)" por Ms Puddle

Ha sido un verdadero placer traducir toda esta serie de post escritos por mi querida amiga Ms Puddle dedicados a conocer si Candy finalmente logró alcanzar la felicidad. Gracias a su valiosísimo aporte, hemos podido conocer mucha información nueva y de primera mano, luego de comparar la antigua versión de la novela con la nueva titulada Candy Candy Final Story, que nos ha servido para aclarar muchas dudas que durante años han circulado dentro del Candy mundo.

Por fortuna, Ms Puddle ha iniciado una nueva serie de posts y junto a su amiga Alex han decidido develar los Mitos de Candy Candy Final Story. Ya tengo su autorización para la traducción al español así que muy pronto verán publicado aquí el primer post de esta nueva e interesante serie llena de información y datos verdaderamente ilustrativos.

Asimismo, tengo varios posts pendientes donde toco diversos temas sobre CCFS. Como ya algunos están listos, en la próxima publicación continuaré compartiendo mucha más información de primera mano pues material original para análisis hay de sobra 😉

Mucha agua ha corrido bajo el puente luego de compartir tanta información en nuestros posts, así que tengan la plena seguridad de que la información sobre Candy Candy no se detendrá 😉

No dejen de estar atentos.


_________________________________________


A pasado un mes desde mi última actualización. Sí, me tomé un largo descanso este verano debido a asuntos personales, así que realmente aprecio su paciencia y apoyo 💗 Para aquellos quienes prefieren leer en español, mi amiga Yue Chan está traduciendo mi serie ¿Candy encontró su felicidad? y ella ya ha traducido seis post. Muchas gracias mi querida amiga 💗! Puedes encontrarlo aquí, "¿Candy encontró la felicidad (Parte 1)".

viernes, 3 de noviembre de 2017

¿Candy encontró su felicidad? (Parte 8)" por Ms Puddle

Agradezco a mi querida amiga Ms Puddle por compartir su traducción de la carta de Candy para Kyoko Mizuki 💗. Con este aporte, sin duda quedará aún más claro el verdadero sentido de las palabras de la autora sobre por qué decidió contar la tercera parte de su historia de forma epistolar. Igualmente agradezco el haberse tomado la molestia de hacer mayores precisiones sobre algunas traducciones bastante alejadas del texto original que rondan por la red.

Buena lectura ^___^

________________________________________


Muchas gracias a mi amiga quien me envió la carta para el capitán Brown en la antigua novela, la cual publiqué en ¿Candy encontró su felicidad? (Parte 7). Según ella, hay muchas más diferencias entre la antigua novela y Candy Candy Final Story (CCFS). Por ejemplo, en la carta de Candy para Eleanor Baker, Candy no explicaba por qué había ido a Rockstown. En CCFS, Candy mencionó que había ido allí para buscar a una amigo desaparecido que la había ayudado mucho (básicamente estaba diciéndole a la hermosa actriz que "no, la razón no fue Terry")(1). Además, no había nada acerca de la promesa a Susanna de no volver a Terry, que es una nueva adición en CCFS(2).

domingo, 15 de octubre de 2017

Candy Candy Final Story ~ Carta de Candy para el Señor Vincent Brown

Cuánto tiempo amig@s!

Disculpen la larga ausencia pero las obligaciones del día a día me impidieron actualizar con la frecuencia de siempre 😣, así que aprovecho estos momentos de tiempo libre para continuar con las publicaciones pendientes 😃

Para completar el estupendo trabajo que mi querida amiga Ms Puddle ha estado realizando en su serie ¿Candy encontró la felicidad?, a continuación compartiré con ustedes mi traducción al español de la nueva carta para Vincent Brown publicada en Candy Candy Final Story (CCFS). En el post anterior, encontrarán la traducción al español de la antigua versión de esta carta incluida por primera vez en la tercera y última edición de la Antigua Novela de Candy Candy (ANCC).

Antes de empezar con este texto, quiero presentarles el esquema de contenido de la sección donde se encuentra ubicada esta carta para que puedan seguir con facilidad el desarrollo de este post. Cabe aclarar que esta tercera parte de la novela no está divida en capítulos como la primera y segunda, sino en secciones que se inician cada una con una reflexión retrospectiva de Candy, acompañadas de cartas que guardan relación con ellas:

Retrospección de Candy
Carta para el doctor Donald Martin
Segunda carta para el doctor Donald Martin
Carta para el señor Vincent Brown
Carta para la portera de la Casa Magnolia, Gloria Bandog
Carta para la Tía Abuela Elroy
Carta para Archibald Cornwell
Segunda carta para la Tía Abuela Elroy
Carta para Alistair Cornwell

lunes, 18 de septiembre de 2017

¿Candy encontró su felicidad? (Parte 7)" por Ms Puddle

Continuando con su interesante serie ¿Candy encontró su felicidad?, nuestra querida amiga Ms Puddle esta vez ha compartido la traducción de otra novedad en la Antigua Novela de Candy Candy: la carta que Candy le dirige al señor Brown, el padre de Anthony, incluida por primera vez en su tercera y última edición publicada en el 2003.

Una nueva versión de esta carta también fue publicada en Candy Candy Final Story del 2010, al igual que aquella que Candy le dirige a Anthony, así que en mi próximo post compartiré de la misma forma la traducción completa al español de esta nueva carta dirigida al capitán Vincent Brown.

Disfruten este nuevo post y no dejen de estar al tanto de mi próxima publicación  ^__-

____________________________________________________


Tengo emocionantes noticias que compartir con todos ustedes. Recientemente, recibí un mensaje privado de una fan de Candy Candy, Nynaeve Dmd, quien está traduciendo my extenso fanfic El Amor Nunca Falla al ruso y me pidió permiso para postearlo en un forum. ¿Por qué habría de negarme? Ojalá esta sea una gran noticia para aquellos quienes hablan ruso 😘. Большое спасибо, Nynaeve! 🌹 💗

Otra buena noticia es que mi querida amiga Yue Chan ha empezado a traducir esta serie y pueden encontrarla aquí "¿Candy encontró su felicidad?". Como mencioné en Candy encontró su felicidad (Parte 1), según la tabla de contenido en la edición anterior de la Antigua Novela de Candy Candy, no había ninguna carta para el padre de Anthony, el capitán Vincent Brown.